迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,
匿名
2023-01-08 07:49
"迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,
"出自于那首诗?
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,
的意思翻译
答:"迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地, 出自于《夜飞鹊·河桥送人处》"
河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕(duò)余辉。铜盘烛泪已流尽,霏(fēi)霏凉露沾衣。相将散离会,探风前津鼓,树杪(miǎo)参(cēn)旗。华骢(cōng)会意,纵扬鞭、亦自行迟。
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,遗钿(diàn)不见,斜迳都迷。兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。但徘徊班草,欷(xī)歔(xū)酹(lèi)酒,极望天西。(红满地一作:经前地斜迳一作:斜径)
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,遗钿(diàn)不见,斜迳都迷。兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。但徘徊班草,欷(xī)歔(xū)酹(lèi)酒,极望天西。(红满地一作:经前地斜迳一作:斜径)
诗句注释:兔葵燕麦:野葵和野麦。班草:布草而坐。欷歔:叹息声。酹酒:以酒洒地面祭。
诗句译文:送别情人,我满怀离愁孤零零地踏上了归途,渐渐听不到渡口上那嘈杂的人声。原野上空旷清寂,归途竟是那么遥远寂静。我没想到再次来到当初与她分别的地方时,不仅未见她的一点遗迹,连偏斜的小路也都难辨迷离。低照的斜阳映照着兔葵、燕麦长长的影子仿佛与人相齐,我在那曾与她相偎过的草丛边徘徊往复,以酒浇地,欷不止,放眼西方,空自断魂。
今日热门诗句
一树红桃亚拂池,竹遮松荫晚开时。-出自《晚桃花》
巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。-出自《流莺》
四时更变化,岁暮一何速!-出自《东城高且长》
引领还入房,泪下沾裳衣。-出自《明月何皎皎》
剧哉边海民,寄身于草墅。-出自《梁甫行》
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。-出自《鹧鸪》
两宫遥相望,双阙百余尺。-出自《青青陵上柏》
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。-出自《三衢道中》
浩气还太虚,丹心照千古。-出自《就义诗》
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。-出自《春游湖》
戎马关山北,凭轩涕泗流。-出自《登岳阳楼》
人言落日是天涯,望极天涯不见家。-出自《乡思》
昨日入城市,归来泪满巾。-出自《蚕妇》
回看天际下中流,岩上无心云相逐。-出自《渔翁》
好向金銮殿,移阴入绮窗。-出自《巴江柳》