春草
春草原文
春草绵(mián)绵不可名,水边原上乱抽荣。
似嫌(xián)车马繁华地,才入城门便不生。
《春草》原文及鉴赏赏析
春草原文
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
萋(qī)萋总是无情物,吹绿东风又一年。
春草赏析:春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,春草无处不绵延生长。可茂盛的春草总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着春草又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。
春草译文
春草绵(mián)绵不可名,水边原上乱抽荣。
译文:春天的野草长得茂密,连绵成片,无法分辨它的名字,在水边、在土丘上随意发芽蓬勃生长。
似嫌(xián)车马繁华地,才入城门便不生。
译文:似是不喜欢车水马龙的繁华地方,一到城门旁边就再也看不到它生长的痕迹。
春草注释
春草绵(mián)绵不可名,水边原上乱抽荣。
注释:绵绵:形容草生得茂密,连绵成片;不可名,叫不出名字。原上:原野上;荣,花。
似嫌(xián)车马繁华地,才入城门便不生。
注释:地:一作“处”。便不:一作“不见”,这两句是说,春工草似乎厌倦城市的繁华喧嚣,一到城里就不再生长。