跳转到主要内容

送春

送春原文

春尽星坡又一年,鸟啼客去草芊芊。花开花落供惆怅,天雨天阴总可怜。

倚阁三杯婪尾酒,游园五色并头莲。独愁鼙鼓催春色,梦入东华只怆然。

《送春》原文及鉴赏赏析

送春原文

三月残花落更开,小檐(yán)日日燕飞来。

子规夜半犹啼(tí)血,不信东风唤不回。

送春赏析:

这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。诗的前两句写景为主,后两句由景生情,抒发了自己的生活态度和追求。

花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的。

诗中的“落更开”描述了三月的花谢了又开,表现了春光未逝;“燕飞来”描述了低矮的屋檐下有燕子飞来飞去,表现了春光生机犹在写出了暮春景象:春光未逝,生机犹存的特点。

后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。

东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。

诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义.

送春译文

三月残花落更开,小檐(yán)日日燕飞来。

译文:暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。

子规夜半犹啼(tí)血,不信东风唤不回。

译文:只那眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。

送春注释

三月残花落更开,小檐(yán)日日燕飞来。

注释:更:再,重。檐:屋檐。

子规夜半犹啼(tí)血,不信东风唤不回。

注释:子规:杜鹃鸟。啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。不信:虽则不信,然春去依旧。