太湖秋夕译文
2023-01-08 07:42
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
译文:宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。
月明移舟去,夜静魂梦归。
译文:夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
译文:似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。
太湖秋夕译文相关内容
太湖秋夕原文
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜静魂梦归。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
《太湖秋夕》原文及鉴赏赏析
太湖秋夕原文
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜静魂梦归。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
太湖秋夕赏析:王昌龄吟咏苏州的诗,仅此一篇。深秋的一个夜晚,诗人宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。诗人似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。诗人为我们描绘了一幅宁静的太湖秋夕图。
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
诗句译文:宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。
月明移舟去,夜静魂梦归。
月明移舟去,夜静魂梦归。
诗句译文:夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。
诗句译文:似睡非睡,似梦非梦,隐隐地感到海风吹过,听到远远的地方有大雁南飞的声音。