跳转到主要内容

送别原文

下马饮君酒,问君何所之?

君言不得意,归卧南山陲(chuí)

但去莫复问,白云无尽时。

送别原文相关内容

《送别》原文及鉴赏赏析
送别原文

下马饮君酒,问君何所之?

君言不得意,归卧南山陲(chuí)

但去莫复问,白云无尽时。

送别赏析:

这首诗写送友人归隐。全诗六句,仅第一句叙事,五个字就叙写出自己骑马并辔送了友人一段路程,然后才下马设酒,饯别友人。下马之处也就是饯饮之地,大概在进入终南山的山口。这样就把题旨点足。以下五句,是同友人的问答对话。第二句设问,问友人向哪里去,以设问自然地引出下面的答话,并过渡到归隐,表露出对友人的关切。三、四句是友人的回答。看似语句平淡无奇,细细读来,却是词浅情深,含着悠然不尽的意味。王维笔下是一个隐士,有自己的影子,至于为什么不得意,放在杜甫等人那里一定有许多牢骚,可在这里只是一语带过,更见人物的飘逸性情,对俗世的厌弃以及对隐居生活的向往。

“不得意”三字,指出了友人归隐的原因,道出了友人心中郁抑不平。至于友人不得意的内容,当然主要是指政治上、功业上的怀才不遇。诗人没有明确写出,也不必写出,留以想象空间。五、六句,是他在得知友人“不得意”后,对友人的劝慰。他劝友人只管到山中去,不必再为尘世间得意失意的事情苦恼,只有山中的白云才是无穷无尽的。这里明说山中白云无尽,而尘世的功名利禄的“有尽”,无常,已含蕴其中。这两句意蕴非常复杂、丰富,诗的韵味很浓。句中有诗人对友人的同情、安慰,也有自己对现实的愤懑,有对人世荣华富贵的否定,也有对隐居山林的向往。似乎是旷达超脱,又带着点无可奈何的情绪。从全篇看,诗人以问答的方式,既使送者和行人双方的思想感情得以交流,又能省略不少交代性的文字,还使得诗意空灵跳脱,语调亲切。

王维这首《送别》,用了禅法入诗,富于禅家的机锋。禅宗师弟子间斗机锋,常常不说话,而做出一些奇怪的动作,以求“心心相印”。即使要传达禅意,也往往是妙喻取譬,将深邃意蕴藏在自然物象之中,让弟子自己去参悟。王维在诗歌创作中吸收了这种通过直觉、暗示、比喻、象征来寄寓深层意蕴的方法。他在这首诗中,就将自己内心世界的复杂感受凝缩融汇在“白云无尽时”这一幅自然画面之中,从而达到了“拈花一笑,不言而喻”,寻味无穷的艺术效果。

送别创作背景

长安城外,王之涣与友人即将离别,当时正值杨柳生长的春季,于是王之涣有感而发,于是写下了这首《送别》。

参考资料:

1、聂恩彦. 语文教学通讯 期刊.山西省临汾市:山西师范大学,1978-01-31 :80

送别译文

下马饮君酒,问君何所之?

译文:请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?

君言不得意,归卧南山陲(chuí)

译文:你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。

但去莫复问,白云无尽时。

译文:只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。

送别注释

下马饮君酒,问君何所之?

注释:饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。何所之:去哪里。之,往。

君言不得意,归卧南山陲(chuí)

注释:归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。

但去莫复问,白云无尽时。

注释:但:只。

下马饮君酒,问君何所之?

下马饮君酒,问君何所之?

诗句注释:

饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。何所之:去哪里。之,往。

诗句译文:

请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?

君言不得意,归卧南山陲。

君言不得意,归卧南山陲(chuí)

诗句注释:

归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今陕西省西安市西南。陲:边缘。

诗句译文:

你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。

但去莫复问,白云无尽时。

但去莫复问,白云无尽时。

诗句注释:

但:只。

诗句译文:

只管去吧我何须再问,看那白云正无边飘荡。

杨柳东风树,青青夹御河。

杨柳东风树,青青夹御河。

诗句注释:

杨柳东门树,青青夹御(yù)河。青青:指杨柳的颜色。御河:指京城护城河。

诗句译文:

杨柳东门树,青青夹御河。春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。

近来攀折苦,应为别离多。

近来攀(pān)折苦,应为别离多。

诗句注释:

攀折:古代折柳送别的习俗。苦:辛苦,这里指折柳不方便。别离:离别,分别。

诗句译文:

最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。

寒更承夜永,凉夕向秋澄。

寒更承夜永,凉夕向秋澄(chéng)

诗句注释:

寒更:指寒冷夜晚的敲更声。承:接续。此句指寒夜漫漫。凉夕:清凉的晚上。秋澄:像秋天那般澄澈。

诗句译文:

寒冷的更点长夜里敲个不停,清凉的夜晚像秋天中那么澄澈。

离心何以赠,自有玉壶冰。

离心何以赠,自有玉壶(hú)冰。

诗句注释:

离心:离别的难舍难割之心。玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,指代友谊纯净透明。

诗句译文:

离别的时候心里拿什么赠送给你,我这自有如装在玉壶里的冰一样纯洁的真情。

山中相送罢,日暮掩柴扉。

山中相送罢,日暮掩柴扉(fēi)

诗句注释:

掩:关闭。柴扉:柴门。

诗句译文:

在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。

春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)

春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)

诗句注释:

明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。

诗句译文:

春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?