跳转到主要内容

山行原文

小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。

自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。

山行原文相关内容

《山行》原文及鉴赏赏析
山行原文

野寺(sì)分晴树,山亭过晚霞(xiá)

春深无客到,一路落松花。

山行赏析:

山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。

山行创作背景

项斯生当唐末乱世,自觉怀才不遇,壮志莫酬。他除做过小官丹徒县尉外,隐居山林达三十年,对山间的四时晨昏、风云草木极其熟悉。这首《山行》,便是写山村野景。

参考资料:

1、马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:970-971

2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:584-585

山行译文

野寺(sì)分晴树,山亭过晚霞(xiá)

译文:山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。

春深无客到,一路落松花。

译文:春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

山行注释

野寺(sì)分晴树,山亭过晚霞(xiá)

注释:野寺:山野中的寺庙。分:分开。晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。过:飘掠,飘过。

春深无客到,一路落松花。

注释:松花:松树三月开花,四月凋谢。

野寺分晴树,山亭过晚霞。

野寺(sì)分晴树,山亭过晚霞(xiá)

诗句注释:

野寺:山野中的寺庙。分:分开。晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。过:飘掠,飘过。

诗句译文:

山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。

春深无客到,一路落松花。

春深无客到,一路落松花。

诗句注释:

松花:松树三月开花,四月凋谢。

诗句译文:

春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

青枥林深亦有人,一渠流水数家分。

青枥(lì)林深亦有人,一渠(qú)流水数家分。

诗句注释:

青枥:一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。分:分配,分享。

诗句译文:

青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。

山当日午回峰影,草带泥痕过鹿群。

山当日午回峰影,草带泥痕过鹿群。

诗句注释:

回:一作“移”。日午:中午。

诗句译文:

高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。

蒸茗气从茅舍出,缲丝声隔竹篱闻。

蒸茗气从茅舍出,缲(qiāo)丝声隔竹篱闻。

诗句注释:

从:一作“冲”。茅舍:茅屋。缲丝:煮茧抽丝。

诗句译文:

蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。

行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。

行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。

诗句注释:

不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。

诗句译文:

在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。

远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处一作:生处)

远上寒山石径斜(xié),白云深处有人家。(深处一作:生处)

诗句注释:

远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子的小路。斜:为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)

诗句译文:

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

停车坐爱枫(fēng)林晚,霜(shuāng)叶红于二月花。

诗句注释:

车:轿子。坐:因为。霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。枫林晚:傍晚时的枫树林。红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

诗句译文:

停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。