悠悠发洛都。
匿名
2023-01-18 17:58
"悠悠发洛都。
"出自于那首诗?
答:"悠悠发洛都。 出自于《苦寒行》"
冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。
译文:峻峭的山和大地,都被冰雪(恶势力)所覆盖。/p>
杀物之性,伤人之欲,既不能断绝蒺藜荆棘之根株,又不能展凤凰麒麟之拳跼。
译文:(恶势力)杀物、伤人的恶性兴起,(我)既不能将他们连根拔起,也无法为百姓带来祥瑞。
如此则何如为和煦,为膏雨,自然天下之荣枯,融融于万户。
译文:如此一来,百姓便无安乐。可天下自然有法则,善恶兼存。善枯则恶荣,恶枯则善荣,待到善荣之日,万户必定能够愉快地生活。
苦寒行原文北上太行山,艰哉何巍(wēi)巍!
羊肠坂(bǎn)诘(jí)屈,车轮为之摧。
树木何萧瑟,北风声正悲。
熊罴(pí)对我蹲,虎豹夹路啼。
溪谷少人民,雪落何霏(fēi)霏!
延颈长叹息,远行多所怀。
我心何怫(fú)郁,思欲一东归。
水深桥梁绝,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮无宿栖。
行行日已远,人马同时饥。
担囊(náng)行取薪,斧冰持作糜(mí)。
悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
苦寒行注释:注释:太行山:绵延于山西、河北、河南三省交界处的大山脉。何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍巍:高耸的样子。
注释:羊肠坂:地名,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名。坂:斜坡。诘屈:曲折盘旋。摧:毁坏、折断。
注释:罴:熊的一种,又叫马熊或人熊。
注释:溪谷:山中低洼有水处。山中居民往往聚居溪谷,此处说“少人民”,言山中人烟稀少。霏霏:雪下得很盛的样子。
注释:延颈:伸长脖子(远眺)。怀:怀恋,心事。
注释:怫郁:愁闷不安。东归:指归故乡谯郡。作者谯(今安徽亳县)人,在太行之东,故云“一东归”。
注释:绝:断。中路:中途。
注释:薄暮:黄昏。
注释:担囊:挑着行李。行取薪:边走边拾柴。斧冰:以斧凿冰取水。糜:稀粥。
注释:悠悠:忧思绵长的样子。
今日热门诗句
良工巧费真为累,楮叶成来不直钱。-出自《一片》
但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。-出自《咏煤炭》
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。-出自《客至》
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。-出自《客至》
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。-出自《客至》
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。-出自《望蓟门》
海日生残夜,江春入旧年。-出自《次北固山下》
铅华不可弃,莫是藁砧归。-出自《玉台体》
只有天在上,更无山与齐。-出自《咏华山》
金陵风景好,豪士集新亭。-出自《金陵新亭》
八方各异气,千里殊风雨。-出自《梁甫行》
相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。-出自《鹧鸪》
国破山河在,城春草木深。-出自《春望》