跳转到主要内容

浣溪沙·似水轻纱不隔香注释

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。

注释:金波:谓月光。回廊:曲折回环的走廊。离离:繁茂的样子。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜(shuāng)

注释:华灯:光辉灿烂的灯。素月:明月。发:激发,激起。严霜:浓霜,也比喻严厉。

浣溪沙·似水轻纱不隔香注释相关内容

浣溪沙·似水轻纱不隔香原文

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜(shuāng)

浣溪沙·似水轻纱不隔香创作背景

1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。

参考资料:

1、王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页

浣溪沙·似水轻纱不隔香译文

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。

译文:月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜(shuāng)

译文:人间何处有严霜这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。

诗句注释:

金波:谓月光。回廊:曲折回环的走廊。离离:繁茂的样子。

诗句译文:

月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜(shuāng)

诗句注释:

华灯:光辉灿烂的灯。素月:明月。发:激发,激起。严霜:浓霜,也比喻严厉。

诗句译文:

人间何处有严霜这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?