跳转到主要内容

荷叶杯·弱柳好花尽拆注释

弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝(shè)扑人香。狂么狂,狂么狂?

注释:尽拆:全都开放了。拆:同“坼”,裂开。晴陌:阳光照着的道路。

荷叶杯·弱柳好花尽拆注释相关内容

荷叶杯·弱柳好花尽拆原文

弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝(shè)扑人香。狂么狂,狂么狂?

《荷叶杯·弱柳好花尽拆》原文及鉴赏赏析
荷叶杯·弱柳好花尽拆原文

弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝(shè)扑人香。狂么狂,狂么狂?

荷叶杯·弱柳好花尽拆赏析:

顾敻九首《荷叶杯》,很像是写的一个女子的相思全过程。《栩庄漫记》评曰:“顾敻以艳词擅长,有浓有淡,均极形容之妙。其淋漓真率处,前无古人。如《荷叶杯》九首,已为后代曲中一半儿张本。”

这首词写女子的春情。首二句写柳绿花红,正是艳阳好天,女子在赏春。“陌上”二句写她看见了路上有个少年,很逗人爱,她仿佛嗅到了少年身上的香味。后用叠句,表现她的感情在激荡,春情欲狂。

弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝扑人香。狂

弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝(shè)扑人香。狂么狂,狂么狂?

诗句注释:

尽拆:全都开放了。拆:同“坼”,裂开。晴陌:阳光照着的道路。