折杨柳原文
万里边城地,垂杨二月春。年华枝上见,日暮客愁新。
露叶疑啼脸,风花思舞巾。玳梁谁道好,持此寄情人。
折杨柳原文相关内容
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀(pān)条折春色,远寄龙庭前。
折杨柳赏析:《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
译文:春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
译文:这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。
美人结长想,对此心凄然。
译文:她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。
攀(pān)条折春色,远寄龙庭前。
译文:真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀(pān)条折春色,远寄龙庭前。
折杨柳注释:注释:摇艳:美丽的枝条随风飘扬。年:时节。
注释:长想:又作“长恨”。
注释:龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。
水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
诗句注释:曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。
诗句译文:沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
惟有春风最相惜,殷(yīn)勤更向手中吹。
诗句注释:向:一作“肯”。
诗句译文:只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
诗句译文:春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
诗句译文:这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。
美人结长想,对此心凄然。
诗句译文:她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。
攀(pān)条折春色,远寄龙庭前。
诗句译文:真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。