王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
匿名
2023-01-08 07:48
"王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
"出自于那首诗?
王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
的意思翻译
答:"王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。 出自于《召公谏厉王弭谤》"
(bàng)王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
(mǐ)谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣(zhāng)之也。防民之口,甚于防川;川雍(yōng)而溃(kuì),伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。故天子听政,使公卿(qīng)至于列士献诗,瞽(gǔ)献曲,史献书,师箴(zhēn),瞍(sǒu)赋,朦(méng)诵,百工谏(jiàn),庶(shù)人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆(qí)艾修之,而后王斟酌焉。是以事行而不悖(bèi)。民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原隰(xí)衍(yǎn)沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以阜(fù)财用衣食者也。夫民虑之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅(yōng)也?若壅其口,其与能几何?”
(zhì)。
王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘(zhì)。
诗句注释:乃流王于彘:把国王放逐到彘地去。乃:终于,副词。流:流放,放逐。于:到,介词。.于是:从,从这里。彘:地名,在今山西省霍县境内。甚:比……更严重。超过。
诗句译文:周厉王不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。
今日热门诗句
此地一为别,孤蓬万里征。-出自《送友人》
明月出天山,苍茫云海间。-出自《关山月》
细路独来当此夕,清尊相伴省他年。-出自《野菊》
回看天际下中流,岩上无心云相逐。-出自《渔翁》
白头搔更短,浑欲不胜簪。-出自《春望》
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?-出自《哀江头》
戎马关山北,凭轩涕泗流。-出自《登岳阳楼》
青山横北郭,白水绕东城。-出自《送友人》
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。-出自《望蓟门》
君言不得意,归卧南山陲。-出自《送别》
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。-出自《嫦娥》
床前明月光,疑是地上霜。-出自《静夜思》
浮香绕曲岸,圆影覆华池。-出自《曲池荷》
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。-出自《菊花》
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。-出自《将进酒》
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。-出自《将进酒》
国破山河在,城春草木深。-出自《春望》