跳转到主要内容

长歌行原文

尺蠖知屈伸。

体道识穷达。

长歌行原文相关内容

《长歌行》原文及鉴赏赏析
长歌行原文

青青园中葵,朝露待日晞(xī)

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲!

长歌行赏析:

此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生也是这样。一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。

这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。

自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则。诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间,时光像东逝的江河,一去不复返。由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了,就像青青葵叶一遇秋风就枯黄凋谢了。诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程;人生也有一个少年努力、老有所成的过程。自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同;没有自身努力是不能成功的。万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,就等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。

长歌行创作背景

乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关。它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。

长歌行译文

青青园中葵,朝露待日晞(xī)

译文:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

阳春布德泽,万物生光辉。

译文:春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰。

译文:常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川东到海,何时复西归?

译文:百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

少壮不努力,老大徒伤悲!

译文:少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

长歌行注释

青青园中葵,朝露待日晞(xī)

注释:葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

阳春布德泽,万物生光辉。

注释:阳春句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。

常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰。

注释:秋节:秋季。焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

百川东到海,何时复西归?

注释:百川:大河流。

少壮不努力,老大徒伤悲!

注释:少壮:年轻力壮,指青少年时代。老大:指年老了,老年。徒:白白地。

青青园中葵,朝露待日晞。

青青园中葵,朝露待日晞(xī)

诗句注释:

葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

诗句译文:

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

阳春布德泽,万物生光辉。

阳春布德泽,万物生光辉。

诗句注释:

阳春句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。

诗句译文:

春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰。

诗句注释:

秋节:秋季。焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

诗句译文:

常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川东到海,何时复西归?

百川东到海,何时复西归?

诗句注释:

百川:大河流。

诗句译文:

百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

少壮不努力,老大徒伤悲!

少壮不努力,老大徒伤悲!

诗句注释:

少壮:年轻力壮,指青少年时代。老大:指年老了,老年。徒:白白地。

诗句译文:

少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

桃李待日开,荣华照当年。

桃李待日开,荣华照当年。

诗句注释:

待:一作“得”。荣华:草木茂盛、开花。

诗句译文:

桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。

东风动百物,草木尽欲言。

东风动百物,草木尽欲言。

诗句注释:

东风:春风。

诗句译文:

东风已经复苏万物,草木皆似欣欣欲语。

枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

诗句注释:

“枯枝”句:谓枯枝生新叶,皆可爱也。

诗句译文:

枯枝上发出了美丽的新叶,涸流中也清泉汩汩,一片生机。

大力运天地,羲和无停鞭。

大力运天地,羲(xī)和无停鞭。

诗句注释:

羲和:古代神话传说中的人物。驾御日车的神。

诗句译文:

造化运转着天地,太阳乘着日车不停地飞奔。

功名不早著,竹帛将何宣。

功名不早著,竹帛(bó)将何宣。

诗句注释:

竹帛:竹简和白绢,古代初无纸,用竹帛书写文字。引申指书籍、史乘。

诗句译文:

如果不早立功名,史籍怎能写上您的名字?

桃李务青春,谁能贳白日。

桃李务青春,谁能贳(shì)白日。

诗句注释:

务:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青绿,故称。贳:出借,赊欠。

诗句译文:

桃李须待春天,但谁能使春日永驻不逝?

富贵与神仙,蹉跎成两失。

富贵与神仙,蹉(cuō)(tuó)成两失。

诗句注释:

蹉跎:失意;虚度光阴。

诗句译文:

时不我待,富贵与神仙两者皆会错肩而过。

金石犹销铄,风霜无久质。

金石犹销铄(shuò),风霜无久质。

诗句注释:

销铄:熔化,消磨。

诗句译文:

金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。

畏落日月后,强欢歌与酒。

畏落日月后,强欢歌与酒。

诗句注释:

欢:一作“饮”。

诗句译文:

我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才欢歌纵酒,强以为欢。

秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

秋霜不惜人,倏(shū)忽侵蒲柳。

诗句注释:

倏忽:迅疾貌,形容出乎意外之快。蒲柳:即水杨,一种入秋就凋零的树木。蒲与柳都早落叶,这里用来比喻人的早衰。

诗句译文:

就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之间,老之将至,身已衰矣!

人生不作安期生,醉入东海骑长鲸;

人生不作安期生,醉入东海骑长鲸(jīng)

诗句注释:

安期生:传说是秦始皇时的仙人。

诗句译文:

一个人活在世上,就算没法做个安期生那样的仙人,喝醉了,在东海里骑着鲸鱼玩耍游荡;

犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京。

犹当出作李西平,手枭(xiāo)逆贼清旧京。

诗句注释:

犹当:应当。表愿望。李西平:唐朝名将李晟(成)因平定叛乱有功,封为西平王。枭:杀。旧京:指唐朝京城长安。唐德宗兴元元年(公元784年)六月,李晟从叛将朱泚手中收复长安城。

诗句译文:

也该做个李西平那样的名将,带兵杀敌,收复沦陷的国土与首都长安。

金印辉煌未入手,白发种种来无情。

金印辉煌未入手,白发种种来无情。

诗句注释:

种种:头发短的样子。来无情:无情地生长。

诗句译文:

可怜我,什么功名也没建立,年龄却已老大,白发萧骚;

成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。

成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧(sēng)窗明。

诗句注释:

成都:今在四川省成都市。陆游时在成都,寄寓在多福院。

诗句译文:

傍晚躺在这成都的古庙,眼见着落日的余晖,装点这僧房的纱窗。

岂其马上破贼手,哦诗长作寒螿鸣?

岂其马上破贼手,哦诗长作寒螿(jiāng)鸣?

诗句注释:

岂其:难道。表反诘。寒螿:寒蝉。似蝉,体较小。

诗句译文:

哎,难道我这个驰骋沙场的杀敌能手,就成了这么个做做诗的无用之辈,像寒蝉那样?

兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶;

兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶;

诗句注释:

市桥:桥名,在成都石牛门。磊落:酒瓶堆叠的样子。

诗句译文:

酒兴来时我把桥边酒家的酒都买光;长长的酒瓶,把大车全都堆满。

哀丝豪竹助剧饮,如锯野受黄河倾。

哀丝豪竹助剧饮,如锯(jù)野受黄河倾。

诗句注释:

哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝:弦乐器;竹:管乐器。剧饮:放量喝酒。钜野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。

诗句译文:

唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。

平时一滴不入口,意气顿使千人惊。

平时一滴不入口,意气顿使千人惊。

诗句注释:

顿:立刻。

诗句译文:

我平时滴酒不沾,这番豪迈气概,顿时令许多人惊讶感叹。

国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声。

国仇未报壮士老,匣(xiá)中宝剑夜有声。

诗句注释:

匣:剑鞘。宝剑夜有声:这是表示壮志难酬的不平之鸣。

诗句译文:

国仇还没报,壮士已衰老;匣中宝剑耐不了寂寞,半夜里发出阵阵吟啸。

何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城!

何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城!

诗句注释:

何当:哪时能够。凯旋:胜利归来。飞狐城:在今河北省涞源县。当时被金人侵占。

诗句译文:

什么时候在三更大雪中收复了飞狐城,凯旋归来,与将士宴会欢笑!

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。

旷野饶(ráo)悲风,飕(sōu)飕黄蒿草。

诗句译文:

空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。

系马倚白杨,谁知我怀抱。

系马倚白杨,谁知我怀抱。

诗句译文:

把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。

所是同袍者,相逢尽衰老。

所是同袍者,相逢尽衰老。

诗句译文:

和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。

北登汉家陵,南望长安道。

北登汉家陵,南望长安道。

诗句译文:

向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。

下有枯树根,上有鼯鼠窠。

下有枯树根,上有鼯(wú)鼠窠(kē)

诗句译文:

陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

高皇子孙尽,千载无人过。

高皇子孙尽,千载无人过。

诗句译文:

刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。

宝玉频发掘,精灵其奈何。

宝玉频发掘,精灵其奈何。

诗句译文:

陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。

人生须达命,有酒且长歌。

人生须达命,有酒且长歌。

诗句译文:

人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

逝矣经天日,悲哉带地川。

逝矣经天日,悲哉带地川。

诗句译文:

太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。

寸阴无停晷,尺波岂徒旋。

寸阴无停晷(ɡuǐ),尺波岂徒旋。

诗句译文:

短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?

年往迅劲矢,时来亮急弦。

年往迅劲矢(shǐ),时来亮急弦。

诗句译文:

岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。

远期鲜克及,盈数固希全。

远期鲜克及,盈数固希全。

诗句译文:

久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。

容华夙夜零,体泽坐自捐。

容华夙(sù)夜零,体泽坐自捐。

诗句译文:

人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。

兹物苟难停,吾寿安得延。

兹物苟(gǒu)难停,吾寿安得延。

诗句译文:

生命本就难以停留,寿命本就难以延长。

俛仰逝将过,倏忽几何间。

(miǎn)仰逝将过,倏(shū)忽几何间。

诗句译文:

人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。

慷慨亦焉诉,天道良自然。

慷慨亦焉诉,天道良自然。

诗句译文:

即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。

但恨功名薄,竹帛无所宣。

但恨功名薄,竹帛无所宣。

诗句译文:

只恨我还没有建立功名,不能留名史册。

迨及岁未暮,长歌乘我闲。

(dài)及岁未暮,长歌乘我闲。

诗句译文:

趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。

天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。

天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。

诗句译文:

苍天覆盖着我,大地承载着我,天地生养了我是有意还是无意?

不然绝粒升天衢,不然鸣珂游帝都。

不然绝粒升天衢(qú),不然鸣珂(kē)游帝都。

诗句译文:

否则怎么会有人辟谷追求成仙,有人追求利禄游戏帝都。

焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。

焉能不贵复不去,空作昂藏一丈夫。

诗句译文:

怎么能没得到富贵还不离去,做一个只有意气的男人呢?

一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。

一丈夫兮一丈夫,千生气志是良图。

诗句译文:

大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深远的谋划啊。

请君看取百年事,业就扁舟泛五湖

请君看取百年事,业就扁(piān)舟泛五湖

诗句译文:

。请你看看数百年间发生的事情,像范蠡一样在五湖泛舟才是妥善的最终结局。