跳转到主要内容

《长安早春》原文及鉴赏赏析

长安早春原文

开国维东井,城池起北辰。

咸歌太平日,共乐建寅(yín)春。

雪尽黄山树,冰开黑水津。

草迎金埒(liè)马,花伴玉楼人。

鸿渐看无数,莺歌听欲频。

何当桂枝擢(zhuó),还及柳条新。

长安早春赏析:

此诗是命题写景之作,亦是试律诗的主要题材之一。首二联从正面破题,但并非直接点破,而是以“东井”“北辰”破“长安”,以“建寅春”破“早春”,且同时总起全诗。三联承写诗题中的“早春”二字,描写冰消雪融之景。四联具体描摹的是早春时节,草长花开之景,且又加入了人们游春的活动。“迎”“伴”二字都用了拟人手法,赋予花草以人格色彩,使它们显得如此有情、可爱。相对于四联主要描写植物,五联描写的却是春天动物的活动。此联上句是远景的描述,下句由视觉转入听觉,描写了黄莺的啼鸣。末联表面上仍写春色,实际上是表达了作者希望自己早日登第出仕,以有所作为的理想和抱负,也表现了作者积极进取的人生态度。

《长安早春》原文及鉴赏赏析相关内容

长安早春原文

霏霏漠漠绕皇州,销雪欺寒不自由。先向红妆添晓梦,

争来白发送新愁。暖催衣上缝罗胜,晴报窗中点彩球。

每度暗来还暗去,今年须遣蝶迟留。

长安早春创作背景

此诗《文苑英华》卷一八一编入“省试”类,是作者参加科举考试时所作的试律诗。考作者生平,可知此诗为唐玄宗先天二年(713年)春作者在长安应进士举时所作。

参考资料:

1、彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:6-7

长安早春译文

开国维东井,城池起北辰。

译文:建国立都对应着东井星宿,城池从北辰处开始延伸。

咸歌太平日,共乐建寅(yín)春。

译文:百姓们都在歌颂太平盛世,共同沉浸于正月欢乐春。

雪尽黄山树,冰开黑水津。

译文:黄山树上的冬雪已经化尽,黑水渡口坚冰也已消融。

草迎金埒(liè)马,花伴玉楼人。

译文:金沟边青草丛生如迎春到,香花开放陪伴玉楼美人。

鸿渐看无数,莺歌听欲频。

译文:眼前无数鸿鸟在空中飞翔,黄莺频频传来美妙歌声。

何当桂枝擢(zhuó),还及柳条新。

译文:什么时候能在科举中登第,回家还赶得上柳条清新。

长安早春注释

开国维东井,城池起北辰。

注释:开国:指建国立都。维:连结。一作“移”。东井:星宿名,位处银河之东,也称井宿。维东井,指唐都长安与东井对应。起:一作“对”。北辰:指北极星。

咸歌太平日,共乐建寅(yín)春。

注释:咸:全,都。建寅:指夏历正月。

雪尽黄山树,冰开黑水津。

注释:雪:一作“云”。黄:一作“青”。黑水:此指渭水。津:渡口。一作“滨”。

草迎金埒(liè)马,花伴玉楼人。

注释:金埒:指用金堆成的矮墙。伴:一作“醉”。玉楼:华丽的楼。

鸿渐看无数,莺歌听欲频。

注释:鸿渐:谓鸿鹄飞翔从低到高,循序渐进。歌:一作“声”。

何当桂枝擢(zhuó),还及柳条新。

注释:桂枝擢:喻指科举及第。还:指归家。

开国维东井,城池起北辰。

开国维东井,城池起北辰。

诗句注释:

开国:指建国立都。维:连结。一作“移”。东井:星宿名,位处银河之东,也称井宿。维东井,指唐都长安与东井对应。起:一作“对”。北辰:指北极星。

诗句译文:

建国立都对应着东井星宿,城池从北辰处开始延伸。

咸歌太平日,共乐建寅春。

咸歌太平日,共乐建寅(yín)春。

诗句注释:

咸:全,都。建寅:指夏历正月。

诗句译文:

百姓们都在歌颂太平盛世,共同沉浸于正月欢乐春。

雪尽黄山树,冰开黑水津。

雪尽黄山树,冰开黑水津。

诗句注释:

雪:一作“云”。黄:一作“青”。黑水:此指渭水。津:渡口。一作“滨”。

诗句译文:

黄山树上的冬雪已经化尽,黑水渡口坚冰也已消融。

草迎金埒马,花伴玉楼人。

草迎金埒(liè)马,花伴玉楼人。

诗句注释:

金埒:指用金堆成的矮墙。伴:一作“醉”。玉楼:华丽的楼。

诗句译文:

金沟边青草丛生如迎春到,香花开放陪伴玉楼美人。

鸿渐看无数,莺歌听欲频。

鸿渐看无数,莺歌听欲频。

诗句注释:

鸿渐:谓鸿鹄飞翔从低到高,循序渐进。歌:一作“声”。

诗句译文:

眼前无数鸿鸟在空中飞翔,黄莺频频传来美妙歌声。

何当桂枝擢,还及柳条新。

何当桂枝擢(zhuó),还及柳条新。

诗句注释:

桂枝擢:喻指科举及第。还:指归家。

诗句译文:

什么时候能在科举中登第,回家还赶得上柳条清新。