跳转到主要内容

雨余小步译文

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

译文:柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。

竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

译文:花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春泥。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)

译文:彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

译文:此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。

雨余小步译文相关内容

雨余小步原文

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

《雨余小步》原文及鉴赏赏析
雨余小步原文

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

雨余小步赏析:

“莲花莲叶柳塘西”,点明“小步”的地点,并描写出雨后莲塘的美丽景象,两个“莲”字连用,具有音韵之美,也暗示了对美景的喜爱。“疏雨疏风斜照低”点明“小步”的时间,并通过对风轻雨疏、夕阳西斜的景象,渲染出春雨初霁之时明丽、清新的氛围。颔联描写作者头戴竹箨冠、手柱桃枝杖被困春泥的情状。颔联选取了“垂虹”“砌草”等常见而富有特色的景物进行描写,细腻生动,情景交融。尾联写诗人为鹁鸠动听的蹄叫打动,而不打算过孤山放鹤的隐逸生活,表达了自己对当下生活的喜爱之情。

雨余小步注释
雨余小步原文

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

雨余小步注释:

注释:箨:竹笋的皮。

注释:荑:茅草的嫩芽。

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

诗句译文:

柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。

竹箨冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

诗句译文:

花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春泥。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)

诗句译文:

彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

诗句译文:

此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。