跳转到主要内容

中妹寻适人,生女亦嫁夫。何曾寄消息,他处却有书。

"中妹寻适人,生女亦嫁夫。何曾寄消息,他处却有书。 "出自于那首诗?

答:"中妹寻适人,生女亦嫁夫。何曾寄消息,他处却有书。 出自于《怨歌行》"

怨歌行原文

城南有怨妇,含情傍芳丛。自谓二八时,歌舞入汉宫。

皇恩数流眄,承幸玉堂中。绿柏黄花催夜酒,

锦衣罗袂逐春风。建章西宫焕若神,燕赵美女三千人。

君王厌德不忘新,况群艳冶纷来陈。是时别君不再见,

三十三春长信殿。长信重门昼掩关,清房晓帐幽且闲。

绮窗虫网氛尘色,文轩莺对桃李颜。天王贵宫不贮老,

浩然含泪今来还。自怜春色转晚暮,试逐佳游芳草路。

小腰丽女夺人奇,金鞍少年曾不顾。(有逸句)

归来谁为夫,请谢西家妇,莫辞先醉解罗襦。

新裂齐纨(wán)素,皎(jiǎo)洁如霜雪。

译文:最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。

裁为合欢扇,团团似明月。

译文:用它缝制出一把合欢团扇,像轮浑圆浑圆的明月。

出入君怀袖,动摇微风发。

译文:随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。

常恐秋节至,凉飙(biāo)夺炎热。

译文:团扇呵,常常担心秋来的季节,那时凉风会代替夏天的炎热。

弃捐箧(qiè)(sì)中,恩情中道绝。

译文:用不着的团扇将被抛弃,扔进竹箱,往日的恩情也就半路断绝。

新裂齐纨(wán)素,皎(jiǎo)洁如霜雪。

注释:新裂:指刚从织机上扯下来。裂,截断。齐纨素:齐地(今山东省泰山以北及胶东半岛地区)出产的精细丝绢。纨素都是细绢,纨比素更精致。汉政府在齐设三服官,是生产纺织品的大型作坊,产品最为著名。素,生绢。皎洁:一作“鲜洁”,洁白无瑕。

裁为合欢扇,团团似明月。

注释:合欢扇:绘有或绣有合欢图案的团扇。合欢图案象征和合欢乐。团团:圆圆的样子。

出入君怀袖,动摇微风发。

注释:君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。动摇:摇动。

常恐秋节至,凉飙(biāo)夺炎热。

注释:秋节:秋季。节,节令。凉飙:凉风。飙,疾风。

弃捐箧(qiè)(sì)中,恩情中道绝。

注释:捐:抛弃。箧笥:盛物的竹箱。恩情:恩爱之情。中道绝:中途断绝。

今日热门诗句