跳转到主要内容

饮酒·十九注释

(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。

注释:投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。

将养不得节,冻馁(něi)固缠己。

注释:将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。

是时向立年,志意多所耻。

注释:向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。

遂尽介然分,拂衣归田里,

注释:遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。

冉冉星气流,亭亭复一纪。

注释:冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。

世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。

注释:世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。

虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)

注释:挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。

饮酒·十九注释相关内容

饮酒·十九原文

(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。

将养不得节,冻馁(něi)固缠己。

是时向立年,志意多所耻。

遂尽介然分,拂衣归田里,

冉冉星气流,亭亭复一纪。

世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。

虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)

饮酒·十九译文

(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。

译文:昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。

将养不得节,冻馁(něi)固缠己。

译文:休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。

是时向立年,志意多所耻。

译文:那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。

遂尽介然分,拂衣归田里,

译文:坚贞气节当保全,归去终老在田园。

冉冉星气流,亭亭复一纪。

译文:日月运转光阴逝,归来己整十二年。

世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。

译文:世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。

虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)

译文:家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。

畴昔苦长饥,投耒去学仕。

(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。

诗句注释:

投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。

诗句译文:

昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。

将养不得节,冻馁固缠己。

将养不得节,冻馁(něi)固缠己。

诗句注释:

将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。

诗句译文:

休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。

是时向立年,志意多所耻。

是时向立年,志意多所耻。

诗句注释:

向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。

诗句译文:

那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。

遂尽介然分,拂衣归田里,

遂尽介然分,拂衣归田里,

诗句注释:

遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。

诗句译文:

坚贞气节当保全,归去终老在田园。

冉冉星气流,亭亭复一纪。

冉冉星气流,亭亭复一纪。

诗句注释:

冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。

诗句译文:

日月运转光阴逝,归来己整十二年。

世路廓悠悠,杨朱所以止。

世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。

诗句注释:

世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。

诗句译文:

世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。

虽无挥金事,浊酒聊可恃。

虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)

诗句注释:

挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。

诗句译文:

家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。