归鸟·其二注释
2024-05-01 23:38
翼翼归鸟,载翔载飞。
注释:载:语助词。
虽不怀游,见林情依。
注释:怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
注释:颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路诚悠,性爱无遗。
注释:遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
归鸟·其二注释相关内容
归鸟·其二原文
翼翼归鸟,载翔载飞。
虽不怀游,见林情依。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
遐路诚悠,性爱无遗。
归鸟·其二译文
翼翼归鸟,载翔载飞。
译文:归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
虽不怀游,见林情依。
译文:如今已无远游志,每见丛林情依依。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
译文:上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
遐路诚悠,性爱无遗。
译文:青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
翼翼归鸟,载翔载飞。
翼翼归鸟,载翔载飞。
诗句注释:载:语助词。
诗句译文:归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
虽不怀游,见林情依。
虽不怀游,见林情依。
诗句注释:怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
诗句译文:如今已无远游志,每见丛林情依依。
遇云颉颃,相鸣而归。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
诗句注释:颉颃:鸟上下翻飞的样子。
诗句译文:上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
遐路诚悠,性爱无遗。
遐路诚悠,性爱无遗。
诗句注释:遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
诗句译文:青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。