跳转到主要内容

谢赐珍珠译文

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)

译文:我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)

译文:我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。

谢赐珍珠译文相关内容

谢赐珍珠原文

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)

《谢赐珍珠》原文及鉴赏赏析
谢赐珍珠原文

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)

谢赐珍珠赏析:

江采萍风韵神采,无可描画,精通诗文,曾深受玄宗宠幸。只是杨玉环的到来使得清高孤傲的梅妃渐渐失宠。杨贵妃设法贬梅妃入冷宫上阳东宫。梅妃得宠时,各地争相进献梅花。但如今,大家都是忙着给杨贵妃送荔枝,谁还记得曾经专宠一时的梅妃江采萍呢?

谢赐珍珠创作背景

江采萍风韵神采,无可描画,精通诗文,曾深受玄宗宠幸。只是杨玉环的到来使得清高孤傲的梅妃渐渐失宠。杨贵妃设法贬梅妃入冷宫上阳东宫。梅妃得宠时,各地争相进献梅花。但如今,大家都是忙着给杨贵妃送荔枝,谁还记得曾经专宠一时的梅妃江采萍呢?

谢赐珍珠注释

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)

注释:红绡:红色薄绸。

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)

注释:寂寥:寂寞空虚。

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。

桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡(xiāo)

诗句注释:

红绡:红色薄绸。

诗句译文:

我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。

长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥(liáo)

诗句注释:

寂寥:寂寞空虚。

诗句译文:

我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。