跳转到主要内容

《乡村四月》原文及鉴赏赏析

乡村四月原文

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕(cán)(sāng)又插田。

乡村四月赏析:

整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳动繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情,因此,翁卷有乡村诗人的美称。翁卷挥墨了一幅农民丰富、繁忙的乡村田园生活了,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。

《乡村四月》原文及鉴赏赏析相关内容

乡村四月原文

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕(cán)(sāng)又插田。

乡村四月译文

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

乡村四月闲人少,才了蚕(cán)(sāng)又插田。

译文:四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

乡村四月注释

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

注释:山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名,杜鹃鸟。

乡村四月闲人少,才了蚕(cán)(sāng)又插田。

注释:才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

诗句注释:

山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名,杜鹃鸟。

诗句译文:

山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

乡村四月闲人少,才了蚕(cán)(sāng)又插田。

诗句注释:

才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。

诗句译文:

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。