送族弟绾从军安西注释
2023-01-08 07:45
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎(róng)。
注释:而:一作“向”。
尔随汉将出门去,剪虏(lǔ)若草收奇功。
注释:尔随汉将:一作“尔挥长剑”。
君王按剑望边色,旄(máo)头已落胡天空。
注释:色:一作“邑”。
匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。
注释:应:一作“驱”。
送族弟绾从军安西注释相关内容
送族弟绾从军安西原文
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎(róng)。
尔随汉将出门去,剪虏(lǔ)若草收奇功。
君王按剑望边色,旄(máo)头已落胡天空。
匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。
送族弟绾从军安西译文
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎(róng)。
译文:我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。
尔随汉将出门去,剪虏(lǔ)若草收奇功。
译文:你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。
君王按剑望边色,旄(máo)头已落胡天空。
译文:君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。
匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。
译文:匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎(róng)。
诗句注释:而:一作“向”。
诗句译文:我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。
尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。
尔随汉将出门去,剪虏(lǔ)若草收奇功。
诗句注释:尔随汉将:一作“尔挥长剑”。
诗句译文:你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。
君王按剑望边色,旄头已落胡天空。
君王按剑望边色,旄(máo)头已落胡天空。
诗句注释:色:一作“邑”。
诗句译文:君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。
匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。
匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。
诗句注释:应:一作“驱”。
诗句译文:匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。