跳转到主要内容

送迁客注释

(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。

注释:谏:直言规劝。多用以以下对上,此处专用以以臣对君。频:多。甘:甘心情愿。南深:南方极偏远之处。

织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

注释:蛮:古称两广为南蛮,系离中原京都极遥远未蒙开化之地。蛮市指桂粤地域的市集。捣月:意谓月下捣洗衣物。象州:公元591年(隋开皇十一年)始置,后代屡有废置,治所均在今广西象州县附近。砧:洗衣石。蒙雪:得到昭雪平反。望北:望京都长安。因谪地在南方,故须北望。

送迁客注释相关内容

送迁客原文

(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。

织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

《送迁客》原文及鉴赏赏析
送迁客原文

(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。

织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

送迁客赏析:

迁客指被贬谪的官员,此处所指,不得而知。从诗文判断,当系栖蟾禅师相知好友,友情不比一般。送别之际,栖蟾禅师对这位被流放到蛮荒远域的朋友,感情是非常复杂的。既对朋友忠诚正直的人品道德赞赏钦佩,也对朋友的蒙屈遭贬惋惜哀伤。诗写得很动情,意蕴深厚。

谏频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。

(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。

诗句注释:

谏:直言规劝。多用以以下对上,此处专用以以臣对君。频:多。甘:甘心情愿。南深:南方极偏远之处。

织花蛮市布,捣月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。

诗句注释:

蛮:古称两广为南蛮,系离中原京都极遥远未蒙开化之地。蛮市指桂粤地域的市集。捣月:意谓月下捣洗衣物。象州:公元591年(隋开皇十一年)始置,后代屡有废置,治所均在今广西象州县附近。砧:洗衣石。蒙雪:得到昭雪平反。望北:望京都长安。因谪地在南方,故须北望。