跳转到主要内容

燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于

"燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于 "出自于那首诗?

答:"燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于 出自于《送董邵南游河北序》"

送董邵南游河北序原文

(lǚ)不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

(qiǎng)仁者皆爱惜焉。矧(shěn)燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶(wū)知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

(tú)狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于 的意思翻译

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡(lǚ)不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

诗句注释:

  燕、赵:借指的河北一带。慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。有司:这里是指礼部主管考试的官。利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。有合:有所遇合,指受到赏识和重用。

诗句译文:

  燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

今日热门诗句