跳转到主要内容

送陈秀才还沙上省墓注释

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)

注释:满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

注释:过:过去了,尽了。

送陈秀才还沙上省墓注释相关内容

送陈秀才还沙上省墓原文

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

《送陈秀才还沙上省墓》原文及鉴赏赏析
送陈秀才还沙上省墓原文

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

送陈秀才还沙上省墓赏析:

这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

送陈秀才还沙上省墓译文

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)

译文:全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

译文:在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)

诗句注释:

满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。

诗句译文:

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

诗句注释:

过:过去了,尽了。

诗句译文:

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)