跳转到主要内容

塞下曲二首·其二注释

年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)

注释:冠军:古代将军的名号。金鞍宝剑:用黄金装饰剑柄或剑鞘的宝剑。

不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。

注释:龙城:泛指边境地区。

塞下曲二首·其二注释相关内容

塞下曲二首·其二原文

年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)

不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。

《塞下曲二首·其二》原文及鉴赏赏析
塞下曲二首·其二原文

年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)

不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。

塞下曲二首·其二赏析:

年轻的时候就离家跟随大将军出征,身佩金饰的宝剑去建功立业。不顾天寒地冻水寒伤马骨,只见边境战争阴云四起,努力去杀敌。诗赞美少年在边境不安宁的时候,不怕天寒地冻,毅然从军为国立业的精神。

年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。

年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)

诗句注释:

冠军:古代将军的名号。金鞍宝剑:用黄金装饰剑柄或剑鞘的宝剑。

不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。

不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。

诗句注释:

龙城:泛指边境地区。