塞下曲二首·其二注释
2023-01-08 07:45
年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)。
注释:冠军:古代将军的名号。金鞍宝剑:用黄金装饰剑柄或剑鞘的宝剑。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
注释:龙城:泛指边境地区。
塞下曲二首·其二注释相关内容
塞下曲二首·其二原文
年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
《塞下曲二首·其二》原文及鉴赏赏析
塞下曲二首·其二原文
年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
塞下曲二首·其二赏析:年轻的时候就离家跟随大将军出征,身佩金饰的宝剑去建功立业。不顾天寒地冻水寒伤马骨,只见边境战争阴云四起,努力去杀敌。诗赞美少年在边境不安宁的时候,不怕天寒地冻,毅然从军为国立业的精神。
年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。
年少辞家从冠军,金鞍(ān)宝剑去邀勋(xūn)。
诗句注释:冠军:古代将军的名号。金鞍宝剑:用黄金装饰剑柄或剑鞘的宝剑。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。
诗句注释:龙城:泛指边境地区。