跳转到主要内容

人月圆·甘露怀古注释

人月圆·甘露怀古原文

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

人月圆·甘露怀古注释:

注释:江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。

注释:空廊:指响糜廊。

人月圆·甘露怀古注释相关内容

人月圆·甘露怀古原文

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

《人月圆·甘露怀古》原文及鉴赏赏析
人月圆·甘露怀古原文

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

人月圆·甘露怀古赏析:

此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。

人月圆·甘露怀古译文

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

译文:登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

译文:残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

译文:游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

译文:木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。

诗句译文:

登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。

败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。

诗句译文:

残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

诗句译文:

游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

诗句译文:

木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。