跳转到主要内容

偶题三首注释

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)

注释:幅巾:古代文士用绢一幅束发,成为幅巾,为一种表示儒雅的装束。崔嵬:山高大不平,这里指山。

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

注释:不道:犹不知。底处:何处。

(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

注释:擘开:冲开。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。

注释:断梗枯槎:残枝枯叶。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。

注释:萦回:徘徊荡漾。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。

注释:筇:竹名,宜制杖,故又用指手杖。

偶题三首注释相关内容

偶题三首原文

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。

《偶题三首》原文及鉴赏赏析
偶题三首原文

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。

偶题三首赏析:

朱熹的《偶题三首》约作于乾道(1165~1173)、淳熙(1174~1189)年间。朱熹的诗歌,往往从偶然闲适的生活中悟出做人治学的道理。

偶题三首创作背景

此诗大约作于乾道、淳熙年间。朱熹的诗歌,往往从闲适的生活中悟出做人治学的道理。《偶题三首》正是此类的诗篇。

参考资料:

1、百度百科.偶题三首

偶题三首译文

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)

译文:门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

译文:人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。

(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

译文:冲破峡谷若雷霆在滚动,无数的瀑布喷涌而出。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。

译文:断枝枯草没有可以停泊的地方,只好随着寒冷的碧水独自流浪。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。

译文:随着流水想找到溪流的源头,到了溪流的出水处却迷惑了。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。

译文:才相信真的源头是找不到的,还是柱着手杖欣赏随遇的潺潺美泉吧。

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)

诗句注释:

幅巾:古代文士用绢一幅束发,成为幅巾,为一种表示儒雅的装束。崔嵬:山高大不平,这里指山。

诗句译文:

门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

只看云断成飞雨,不道云从底处来。

诗句注释:

不道:犹不知。底处:何处。

诗句译文:

人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。

擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。

诗句注释:

擘开:冲开。

诗句译文:

冲破峡谷若雷霆在滚动,无数的瀑布喷涌而出。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。

诗句注释:

断梗枯槎:残枝枯叶。

诗句译文:

断枝枯草没有可以停泊的地方,只好随着寒冷的碧水独自流浪。

步随流水觅溪源,行到源头却惘然。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。

诗句注释:

萦回:徘徊荡漾。

诗句译文:

随着流水想找到溪流的源头,到了溪流的出水处却迷惑了。

始信真源行不到,倚筇随处弄潺湲。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。

诗句注释:

筇:竹名,宜制杖,故又用指手杖。

诗句译文:

才相信真的源头是找不到的,还是柱着手杖欣赏随遇的潺潺美泉吧。