跳转到主要内容

落叶创作背景

孔绍安原是陈朝的达官子弟(其父孔奂为陈吏部尚书)。随着封建王朝的更迭,他作为前朝的既得利益者,不可能不受到损害。陈亡时,孔绍安才13岁。此篇当是孔绍安于陈亡后不久“徙居京兆鄂县(今陕西户县)闭门读书期间所作。

参考资料:

1、吕晴飞等主编.汉魏六朝诗歌鉴赏辞典.北京:中国和平出版社,1999.10:962

落叶创作背景相关内容

落叶原文

陈绿向参(cēn)(cī),初红已重叠。

中庭初扫地,绕树三两叶。

《落叶》原文及鉴赏赏析
落叶原文

早秋惊落叶,飘零似客心。

翻飞未肯下,犹言惜故林。

落叶赏析:

这首诗是借落叶以慨叹身世,紧扣落叶着墨,即景生情,寓托自然。

首句用落叶惊秋的形象,比喻诗人于家国破亡后的景况。此诗开头用个“早”字,便给了读者以好景不长的暗示,这个“客”字,使我们联想起南唐李煜的“梦里不知身是客。尽管孔绍安和李煜的时代相距近四百年,各自的地位和处境也不完全一样,但其飘零感是类似的。末两句叙诗人怀恋故国的感情。它仍然采用比兴手法,紧扣落叶着笔。“翻飞二字,竭力形容诗人内心纷乱而又身不由己的神情状貌,可谓贴切。

全诗通过巧妙的比喻和拟人的手法,描写入秋落叶所引起的游子思归怀乡之情早秋惊落叶,飘零似客心惊,惊恐、惊讶。客心,飘泊异乡的游子心情。

落叶译文

陈绿向参(cēn)(cī),初红已重叠。

译文:落叶参差不齐排列,微红叶子层层相积。

中庭初扫地,绕树三两叶。

译文:庭院中才开始打扫,零散落叶环绕大树。

落叶注释
落叶原文

陈绿向参(cēn)(cī),初红已重叠。

中庭初扫地,绕树三两叶。

落叶注释:

注释:参差:长短、高低不齐的样子。重叠:相同的东西层层相积。形容多。

早秋惊落叶,飘零似客心。

早秋惊落叶,飘零似客心。

诗句注释:

惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。客心:漂泊他乡的游子心情。

诗句译文:

秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。

翻飞未肯下,犹言惜故林。

翻飞未肯下,犹言惜故林。

诗句注释:

犹言:好像在说。惜:舍不得。

诗句译文:

树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。

陈绿向参差,初红已重叠。

陈绿向参(cēn)(cī),初红已重叠。

诗句译文:

落叶参差不齐排列,微红叶子层层相积。

中庭初扫地,绕树三两叶。

中庭初扫地,绕树三两叶。

诗句译文:

庭院中才开始打扫,零散落叶环绕大树。