跳转到主要内容

《华清宫三首·其三》原文及鉴赏赏析

华清宫三首·其三原文

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

华清宫三首·其三赏析:

起句点明空山宫殿,门户闭锁,悄然无人。以下三句,都就此生发,写离宫荒凉寥落的景色。宫在渭水之滨,由于宫中悄然无人,故诗人经过,所见惟有落日,所闻惟有秋声(指被秋风吹动的一切东西所发生的音响)。而山头红叶,也由于气候的变冷,飘落到了山下,带来了寂静的寒意。“红”与“落日”配色,“叶”与“秋声”和声。而夕阳西沉之后,却又下起雨来。含雨的云浮游天际,象梦一般迷离,而云端飘落的雨丝,却又象灰尘一般四处随风飘散。绘声绘色,极为逼真。

《华清宫三首·其三》原文及鉴赏赏析相关内容

华清宫三首·其三原文

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

华清宫三首·其三译文

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)

译文:门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

译文:山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。

华清宫三首·其三注释
华清宫三首·其三原文

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

华清宫三首·其三注释:

注释:华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。崔橹:晚唐诗人。水滨:靠近水的场所,岸边。

门横金锁悄无人,落日秋声渭水滨。

门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)

诗句译文:

门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。

诗句译文:

山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。