跳转到主要内容

浣溪沙·风递残香出绣帘注释

风递残香出绣帘,团窠(kē)金凤舞襜(chān)襜,落花微雨恨相兼。

注释:风递:风传送。团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。襜襜:摇动的样子。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

注释:空推:用假言相推脱。宿酒:前时所饮的酒。睡无厌:贪睡不止。

浣溪沙·风递残香出绣帘注释相关内容

浣溪沙·风递残香出绣帘原文

风递残香出绣帘,团窠(kē)金凤舞襜(chān)襜,落花微雨恨相兼。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

《浣溪沙·风递残香出绣帘》原文及鉴赏赏析
浣溪沙·风递残香出绣帘原文

风递残香出绣帘,团窠(kē)金凤舞襜(chān)襜,落花微雨恨相兼。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

浣溪沙·风递残香出绣帘赏析:

这首词写女子的妒忌之情。

上片头两句,写绣帘的华美,烘托环境美好富丽。“落花”句,写帘外暮春景象:落花微雨。“恨相兼”,是见了景色所引起的感情变化:花易落,人易老,而情不切,为下片责怨男方作了铺垫。

下片写她的妒情。她埋怨男子不知在何处游冶,真是“狂太甚”;回来后,又假说因喝醉酒,贪睡不止;这些表现,怎么不引起她的怀疑呢!怀疑什么,就不必明说了。

风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。

风递残香出绣帘,团窠(kē)金凤舞襜(chān)襜,落花微雨恨相兼。

诗句注释:

风递:风传送。团窠金凤:帘上所绣的团花金凤图。团窠:圆形的。襜襜:摇动的样子。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,怎教人不别猜嫌?

诗句注释:

空推:用假言相推脱。宿酒:前时所饮的酒。睡无厌:贪睡不止。