跳转到主要内容

恨译文

事与时违不自由,如烧如刺寸心头。

译文:因为事情的现实与所料想的相违背,就如同一团烈火烧在心头,一根尖刺刺入心尖,难以使人自由。

乌江项籍忍归去,雁塞李陵长系留。

译文:项羽于乌江狠心自刎而去,李凌被逼长留塞外一去难回。

燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。

译文:燕国破国如同六月飞霜,班婕妤就像秋天被藏的扇子一样相离弃。

须知入骨难销处,莫比人间取次愁。

译文:这种入骨销魂的愁恨,人间再没有什么能够比得上了!

恨译文相关内容

恨原文

事与时违不自由,如烧如刺寸心头。

乌江项籍忍归去,雁塞李陵长系留。

燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。

须知入骨难销处,莫比人间取次愁。

事与时违不自由,如烧如刺寸心头。

事与时违不自由,如烧如刺寸心头。

诗句译文:

因为事情的现实与所料想的相违背,就如同一团烈火烧在心头,一根尖刺刺入心尖,难以使人自由。

乌江项籍忍归去,雁塞李陵长系留。

乌江项籍忍归去,雁塞李陵长系留。

诗句译文:

项羽于乌江狠心自刎而去,李凌被逼长留塞外一去难回。

燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。

燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。

诗句译文:

燕国破国如同六月飞霜,班婕妤就像秋天被藏的扇子一样相离弃。

须知入骨难销处,莫比人间取次愁。

须知入骨难销处,莫比人间取次愁。

诗句译文:

这种入骨销魂的愁恨,人间再没有什么能够比得上了!