跳转到主要内容

观博平王志安少府山水粉图创作背景

詹锳先生《李白诗文系年》云:此诗于开元二十五年(737)而作。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:924-925

观博平王志安少府山水粉图创作背景相关内容

观博平王志安少府山水粉图原文

粉壁(bì)为空天,丹青状江海。

游云不知归,日见白鸥在。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

松溪石磴(dèng)带秋色,愁客思归坐晓寒。

《观博平王志安少府山水粉图》原文及鉴赏赏析
观博平王志安少府山水粉图原文

粉壁(bì)为空天,丹青状江海。

游云不知归,日见白鸥在。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

松溪石磴(dèng)带秋色,愁客思归坐晓寒。

观博平王志安少府山水粉图赏析:

“粉壁为空天,丹青状江海”这两句运用铺叙的手法,描绘出一幅粉壁为天、下有江海的绝妙景致,意境极为开阔,易使读者产生激昂振奋的感觉。侧面表现出诗人超脱的想像力,虽写观画感受,却使读者如身临其境,表达出诗人在咏物题画等方面有相当高超的技巧。

“游云不知归,日见白鸥在”描绘一幅浮云飘泊不定、在烟云深处寻找鸥鸟身影的景致,意境极为幽闲,表现了作者隐逸的思想、追求自由的精神和旷达的情怀。此两句有紧扣上文,烘托气氛,皆写画中景物:天空、江海、浮云、白鸥,为下文写王志安的归隐之思作铺垫。

“博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠”通过写借用博平真人王志安欲“挂冠”的归隐心,表露出诗人的江海之志。既是明写,亦是喻己。

“松溪石磴带秋色,愁客思归坐晓寒”运用融情于景的手法,笼罩在“秋色”中的“松溪”、“石磴”无不带有诗人、画家的感情因素。结得自然,而又落脚于“秋”字,自然地点明了寄诗抒怀的时间,从而联想到自已的身世,漂泊不定如浮云一般。“愁客”、“思归”,字里间处处充溢着客居思归的酸楚之情,让诗句意境显得清寂或清峭,情绪上则带着比较重的孤独感。

云、风、雷、电,天、海、月、日、涛,是李白爱入诗的事物。凌、挥、飞、吼,奔、卷、横、啸是李白最爱入诗的动词。此诗借用“空天”、“江海”、“游云”、“日见”、“带”、“坐”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大、不可一世的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉,同时描写了画上的美景,又表达了思乡的感情。在诗歌格式上,五言与七言融合一体,也体现了李白不拘一格、自由奔放的诗歌特色。

观博平王志安少府山水粉图译文

粉壁(bì)为空天,丹青状江海。

译文:墙壁雪白正可作天空,用丹青绘出江海。

游云不知归,日见白鸥在。

译文:浮云不知归还,白鸥日日长在。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

译文:博平真人王志安,沉吟画前欲辞官。

松溪石磴(dèng)带秋色,愁客思归坐晓寒。

译文:秋色笼罩着松溪和石阶,拂晓的凉意使愁客想把家还。

观博平王志安少府山水粉图注释

粉壁(bì)为空天,丹青状江海。

注释:粉壁:用白石灰粉刷的墙壁。

游云不知归,日见白鸥在。

注释:游云:指在外做官的人,一作浮云。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

注释:博平:唐河北道博平郡的博平县,在今山东省聊城市西北。王志安,生平不详。真人:道家称存养本性的得道的人。挂冠:挂冠,即辞官。冠,帽子。

松溪石磴(dèng)带秋色,愁客思归坐晓寒。

注释:石磴:石阶。《韵会》:“磴,登涉之道也。”

粉壁为空天,丹青状江海。

粉壁(bì)为空天,丹青状江海。

诗句注释:

粉壁:用白石灰粉刷的墙壁。

诗句译文:

墙壁雪白正可作天空,用丹青绘出江海。

游云不知归,日见白鸥在。

游云不知归,日见白鸥在。

诗句注释:

游云:指在外做官的人,一作浮云。

诗句译文:

浮云不知归还,白鸥日日长在。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

博平真人王志安,沈吟至此愿挂冠。

诗句注释:

博平:唐河北道博平郡的博平县,在今山东省聊城市西北。王志安,生平不详。真人:道家称存养本性的得道的人。挂冠:挂冠,即辞官。冠,帽子。

诗句译文:

博平真人王志安,沉吟画前欲辞官。

松溪石磴带秋色,愁客思归坐晓寒。

松溪石磴(dèng)带秋色,愁客思归坐晓寒。

诗句注释:

石磴:石阶。《韵会》:“磴,登涉之道也。”

诗句译文:

秋色笼罩着松溪和石阶,拂晓的凉意使愁客想把家还。