跳转到主要内容

公子行创作背景

唐朝自安史之乱后由盛转衰,自大历(唐代宗年号,766-779年)以后,社会风气败坏,上层社会生活极其奢靡。这首《公子行》就是在这种历史背景下创作的。

参考资料:

1、徐定祥 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:662-663

公子行创作背景相关内容

公子行原文

锦衣红夺彩霞(xiá)明,侵晓春游向野庭。

不识农夫辛苦力,骄骢(cōng)蹋烂麦青春。

《公子行》原文及鉴赏赏析
公子行原文

锦衣红夺彩霞(xiá)明,侵晓春游向野庭。

不识农夫辛苦力,骄骢(cōng)蹋烂麦青春。

公子行赏析:

《公子行》,是唐代专写纨绔子弟浮华生活的诗题。这首是揭露贵家公子在春游中,纵马踏坏麦苗的恶劣行为。首二句描写贵公子穿上比彩霞还鲜亮的锦衣,一大早就兴致勃勃地骑马去野外春游。字里行间明显地透露出其人的豪华与权势。诗人运用对比反衬的艺术手法,以彩霞失色来反衬“锦衣”的华丽,可见其家世之贵显,生活之豪奢了。“锦衣红夺”,一个“夺”字,表现出锦衣色彩的鲜艳。

后两句即紧切公子的身份来揭露其骄纵行为。“不识农夫辛苦力,骄骢踏烂麦青青。”“骄骢”,是骄纵不驯的马。“骄”,指马骄,亦指人骄。一个“不识”,一个“骄骢”,活画出了愚蠢而又骄横的权豪子弟的丑恶形象。

唐末颜仁郁的《农家》诗写道:“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人不识农家苦,将谓田中谷自生。”“不识农家苦”的正是那些游手好闲的贵族子弟。他们过的是锦衣玉食的寄生生活,哪里懂得农民的辛苦和稼穑的艰难,所以他们只顾在田野上纵马狂奔,兜风赏景,全然不顾地里的庄稼,把踩烂麦苗视作儿戏。“不识农夫辛苦力”,这句诗看似平平,其实,这正是剥削阶级轻视劳动人民的表现。诗句非常切合贵族子弟的身份特点,也很能发人深思。

唐末五代时期,统治者极其荒淫腐朽,娇惯子女的现象极为严重。据说诗僧贯休曾当着蜀主王建及其大臣的面,讽刺王孙公子“稼穑艰难总不知,五帝三皇是何物!”(《少年行》)孟宾于的这首《公子行》,则是从另一个侧面鞭挞了他们为害农民的行为。

在艺术方面,这首诗也有一些值得称道的地方。踩坏麦苗,看来是寻常的事情。但这里所反映的并不是一般无意中踩着庄稼,而是贵族子弟随意践踏民田的行为。诗人将“踏烂麦青青”放在权豪子弟放荡游乐的背景上来表现,其害民的性质就愈加昭彰,揭露也更显得鞭辟入里。

这诗前面以火红的彩霞、明媚的春光描绘了一幅春景图画;后面勾画的则是一片马蹄踏过麦田、青青的麦苗被踩烂的残破景象。前后形成鲜明的对比。在彩霞春光的映衬下,后面的残破景象更显得伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。

公子行译文

锦衣红夺彩霞(xiá)明,侵晓春游向野庭。

译文:富贵人家的公子们穿着锦缎做的比彩霞还要鲜艳的衣服,一大清早就骑着马去野外游春。

不识农夫辛苦力,骄骢(cōng)蹋烂麦青春。

译文:他们尽兴玩耍,根本不管农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踏烂了无数的麦苗。诗中表达了诗人对富家子弟任意糟蹋庄稼的恶劣行径的气愤。

公子行注释

锦衣红夺彩霞(xiá)明,侵晓春游向野庭。

注释:夺:赛过。侵晓:天刚亮。野庭:田野。

不识农夫辛苦力,骄骢(cōng)蹋烂麦青春。

注释:骄骢:健壮的毛色青白相间的马。

锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭。

锦衣红夺彩霞(xiá)明,侵晓春游向野庭。

诗句注释:

夺:赛过。侵晓:天刚亮。野庭:田野。

诗句译文:

富贵人家的公子们穿着锦缎做的比彩霞还要鲜艳的衣服,一大清早就骑着马去野外游春。

不识农夫辛苦力,骄骢蹋烂麦青春。

不识农夫辛苦力,骄骢(cōng)蹋烂麦青春。

诗句注释:

骄骢:健壮的毛色青白相间的马。

诗句译文:

他们尽兴玩耍,根本不管农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踏烂了无数的麦苗。诗中表达了诗人对富家子弟任意糟蹋庄稼的恶劣行径的气愤。

轻薄儿,面如玉,紫陌春风缠马足。

轻薄儿,面如玉,紫陌春风缠马足。

诗句注释:

公子行:乐府旧题,内容多写王孙公子的豪奢生活。轻薄:形容举止轻佻,行为放浪。紫陌:京城大道。

诗句译文:

轻薄的公子哥儿面色白如美玉,京城路上春风缠绕着他的马足。

双蹬悬金缕鹘飞,长衫刺雪生犀束。

双蹬(dēng)悬金缕鹘(hú)飞,长衫刺雪生犀(xī)束。

诗句注释:

双蹬:两足所蹬。指马镫。缕鹘飞:指绣有鹘鸟飞翔图案的马鞍。犀束:犀牛皮所制的腰带。

诗句译文:

双脚踏着金蹬马鞍上绣着飞鹘,长衫白胜雪还把犀牛皮带紧束。

绿槐夹道阴初成,珊瑚几节敌流星。

绿槐夹道阴初成,珊瑚几节敌流星。

诗句注释:

阴:绿荫。珊瑚几节:镶嵌珊瑚的马鞭。

诗句译文:

道两旁的槐树已放绿树阴初成,马鞭上节节镶缀珊瑚灿若流星。

红肌拂拂酒光狞,当街背拉金吾行。

红肌拂拂酒光狞(níng),当街背拉金吾行。

诗句注释:

红肌拂拂:酒后红头涨脸的样子。狞:狰狞,面带凶光。一作“凝”。金吾:即执金吾,古代官名,掌管京城戒备防务。

诗句译文:

喝得红头涨脸酒气冲天色狰狞,大街上推搡开治安官员往前行。

朝游鼕鼕鼓声发,暮游鼕鼕鼓声绝。

朝游鼕(dōng)鼕鼓声发,暮游鼕鼕鼓声绝。

诗句注释:

鼕鼕:同“咚咚”,象声词,指鼓声。

诗句译文:

鼕鼕:同“咚咚”,象声词,指鼓声。

入门不肯自升堂,美人扶踏金阶月。

入门不肯自升堂,美人扶踏金阶月。

诗句注释:

升堂:登阶入室。金阶:泛指豪门的台阶。

诗句译文:

进得门后他不肯自己走上厅堂,由美人搀扶着在月色中登台阶。