跳转到主要内容

公子家注释

种花满西园,花发青楼道。

注释:西园:指公子家的花园。青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。

花下一禾生,去之为恶(è)草。

注释:恶草:杂草。

公子家注释相关内容

公子家原文

朱门当道拥高槐,拂晓鸣驺散乳鸦。

红叱拨骄矜閤匝,黑昆仑黠解琵琶。

姬将银归烧明月,犬带金铃卧落花。

不信铜驼荆琐裹,百年前是五侯家。

《公子家》原文及鉴赏赏析
公子家原文

种花满西园,花发青楼道。

花下一禾生,去之为恶(è)草。

公子家赏析:

这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

公子家译文

种花满西园,花发青楼道。

译文:公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。

花下一禾生,去之为恶(è)草。

译文:一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。

种花满西园,花发青楼道。

种花满西园,花发青楼道。

诗句注释:

西园:指公子家的花园。青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。

诗句译文:

公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。

花下一禾生,去之为恶草。

花下一禾生,去之为恶(è)草。

诗句注释:

恶草:杂草。

诗句译文:

一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。