跳转到主要内容

钓台

钓台原文

巨舰只缘因利往,扁(piān)舟亦是为名来。

往来有愧先生德,特地通宵(xiāo)过钓台。

《钓台》原文及鉴赏赏析

钓台原文

巨舰只缘因利往,扁(piān)舟亦是为名来。

往来有愧先生德,特地通宵(xiāo)过钓台。

钓台赏析:

此诗对汉隐士严子陵表示崇敬之情,对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁。

黄墨谷认为:不能忽视这首小诗,正如黄山谷论诗所说“孙吴之兵,棘端可以破辙”。她只用28个字,却把当时临安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描绘得淋漓尽致。这时,词人也没有饶恕自己的苟活苟安,竟以为无颜对严光的盛德,所以“特地通宵过钓台”,既生动又深刻地表达愧怒之心。孔子云:“知耻近乎勇。”清照这种知耻之心,和当时那些出卖民族、出卖人民的无耻之徒相比,确是可敬得多了。(《重辑李清照集·李清照评论》)

钓台创作背景

此诗另题作“夜发严滩”。公元1134年(宋高宗绍兴四年),李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台,作此诗。

参考资料:

1、刘孔伏.李清照两首诗词系年辨析:镇江师专学报(社会科学版) ,1991年:1

钓台译文

巨舰只缘因利往,扁(piān)舟亦是为名来。

译文:大船只是因为谋利才去,小舟也是为了沽名而来。

往来有愧先生德,特地通宵(xiāo)过钓台。

译文:先生的品德使往来的人惭愧,他们特地趁黑夜悄悄过钓台。

钓台注释

巨舰只缘因利往,扁(piān)舟亦是为名来。

注释:巨舰:大船。扁舟:小船。

往来有愧先生德,特地通宵(xiāo)过钓台。

注释:先生德:先生,指严光。

标签