跳转到主要内容

赠邻女原文

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

赠邻女原文相关内容

《赠邻女》原文及鉴赏赏析
赠邻女原文

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

赠邻女赏析:

韦毅《才调集》将这首诗直标为《寄李亿员外》。从诗意可以看出,此诗是在咸宜观当道士时写的,可以把这首诗看成是鱼玄机对李亿绝望后表示心迹的诗。

古代女人毫无地位,常被男人随意冷落抛弃,所以古代女人多有对男人之无情的不满和哀叹。男子可以妻妾成群,女子却只能从一而终,不能自由恋爱。腐朽的制度,造成许多男子在爱情上喜新厌旧,情意不专,因而女子要想寻得一个有情有义的丈夫,比寻求一件无价之宝还难。

此诗是至情之语,不仅表现了她对李亿之无情的怨恨,也写出了古代被遗弃女子的怨愤,高度概括了封建社会中妇女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被损害妇女痛苦的心声。

鱼玄机才十七八岁便嫁给李亿为妾,原先甚得李的宠爱,后李因其妻之谗言,而将玄机冷落。她从自己的切身经历出发,总结出了当时女子的爱情,哀婉的韵律,蕴含着深刻的哲理。

赠邻女创作背景

《赠邻女》是鱼玄机写于公元863年(唐懿宗咸通四年)的冬季。鱼玄机追求恩师温庭筠未果,以写给温的两首诗结缘于李亿一见钟情,嫁于李亿为妾。后因李忆夫人不容,送于京郊咸宜观为道士。她希望能早日重聚,可惜终成泡影。鱼玄机在绝望之后写下了此诗。

参考资料:

1、郑春梅.鱼玄机《赠邻女》内蕴解读.载《文学教育(上)》 2011年11期.

赠邻女译文

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

译文:美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。

易求无价宝,难得有心郎。

译文:她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

译文:为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

译文:然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?

赠邻女注释
赠邻女原文

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

赠邻女注释:

注释:遮罗袖:一作“障罗袖”。

注释:宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。王昌:唐人习用。

羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

诗句译文:

美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。

易求无价宝,难得有心郎。

易求无价宝,难得有心郎。

诗句译文:

她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

诗句译文:

为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。

自能窥宋玉,何必恨王昌?

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

诗句译文:

然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?