跳转到主要内容

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老

"梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老 "出自于那首诗?

答:"梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老 出自于《忆秦娥·梅谢了》"

忆秦娥·梅谢了原文

梅谢了,塞垣(yuán)冻解鸿归早。鸿(hóng)归早,凭伊问讯,大梁遗(yí)老。

浙河西面边声悄,淮河北去炊(chuī)烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老 的意思翻译

梅谢了,塞垣(yuán)冻解鸿归早。鸿(hóng)归早,凭伊问讯,大梁遗(yí)老。

诗句注释:

梅谢了:指梅花凋落。塞垣:指汉代为抵御鲜卑所设的边塞。鸿:即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被当作信使。凭伊:指凭借大雁问讯:问候;慰问。大梁遗老:即中原父老、北宋遗民。大梁,战国魏都,即北宋时都城汴京。

诗句译文:

梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。