跳转到主要内容

瑶池译文

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

译文:西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

译文:八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?

瑶池译文相关内容

瑶池原文

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

《瑶池》原文及鉴赏赏析
瑶池原文

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

瑶池赏析:

晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最,好几个皇帝因服丹药妄求长生而丧命。这首诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,加以生发,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情节,显示了求仙妄想与死亡不可避免的对立。诗人不作正面议论,而却以西王母心中的疑问作诘。构思巧妙,用心良苦,讽刺辛竦,韵味无穷。

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。

诗句译文:

西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

八骏日行三万里,穆王何事不重来。

诗句译文:

八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来?