来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕,却
匿名
2023-01-08 07:51
"来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕,却
"出自于那首诗?
来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕,却
的意思翻译
答:"来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕,却 出自于《寻芳草·萧寺记梦》"
客夜怎生过。梦相伴、绮(qǐ)窗吟和。薄嗔(chēn)佯(yáng)笑道,若不是恁(nèn)凄凉,肯来么。
来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕(duò),却对著琉璃火。
来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人一闪灯花堕(duò),却对著琉璃火。
诗句注释:准拟:准备、打算。晓钟敲破:晨钟敲醒,惊破好梦。乍:刚。灯花堕:灯花坠落。灯花坠落:灯芯燃烧时结成的花状物。堕:坠落。瑠璃火:此指琉璃灯,即用角质透明的灯罩遮罩之灯火。周密《武林旧事》卷二“元夕”云:“灯之品极多,每以‘苏灯’为最,圈片大者径三四尺,皆五色琉璃所成。”蒋捷《女冠子·元夕》:“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。”
诗句译文:无奈来去都太过匆匆,本来打算让你陪我到晨钟敲响的时候,但你才刚依偎着我,一片灯花坠落,惊醒了我的梦,你已经不见了,眼见只有寺院里的长明灯在闪烁。