跳转到主要内容

恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡。更凭锦字,字字说情

"恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡。更凭锦字,字字说情 "出自于那首诗?

答:"恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡。更凭锦字,字字说情 出自于《西施·自从回步百花桥》"

西施·自从回步百花桥原文

自从回步百花桥。便独处清宵(xiāo)。凤衾(qīn)(qīn)枕,何事等闲抛。纵有馀(yú)香,也似郎恩爱,向日夜潜消。

恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡(xiāo)。更凭锦字,字字说情憀(liáo)。要识愁肠⑾,但看丁香树,渐结尽春梢(shāo)

恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡。更凭锦字,字字说情 的意思翻译

恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡(xiāo)。更凭锦字,字字说情憀(liáo)。要识愁肠⑾,但看丁香树,渐结尽春梢(shāo)

诗句注释:

霜绡:白绫。亦指画在白色绫子上的真容。唐玄宗《题梅妃画真》:“霜绡虽似当时态,争奈娇波不顾人。”锦字:即“锦书”。《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后称妻子寄给丈夫的书信为锦书。情憀:悲思之情。愁肠:忧思郁结的心肠。丁香树:常绿乔木,又名鸡舌香,丁子香。丁香花蕾称丁香结,古代诗词常用以喻愁思固结不解。春梢:春末,暮春。

诗句译文:

怕你不相信离别后昔日的漂亮容颜已经改变,将憔悴的样子画下来寄给你。更希望凭借寄给你的书信,让你看到字里行间的悲思之情。要知愁肠愁多少,请看丁香树,渐渐结满了丁香结。

今日热门诗句