新柳注释
2023-01-08 07:46
新柳原文
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
未必柳条能蘸(zhàn)水,水中柳影引他长。
新柳注释:注释:银塘:指清澈明净的池塘。且:尚,还。
新柳注释相关内容
新柳原文
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
撩乱发青条,春风来几日。
《新柳》原文及鉴赏赏析
新柳原文
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
撩乱发青条,春风来几日。
新柳赏析:司空曙的《新柳》,一“欺”一“妒”一“撩乱”,形象生动地揭示了新贵们一副小人得势的嘴脸。“子系中山狼,得志便猖狂。”末一句,点明他确乎是位平步青云的暴发户。
新柳译文
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
译文:好像是欺侮百花开放得晚,嫉恨傲雪绽放的腊梅。
撩乱发青条,春风来几日。
译文:张狂杂乱地萌发枝条,他这才得益于和煦春风的润育几天啊!
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
诗句译文:好像是欺侮百花开放得晚,嫉恨傲雪绽放的腊梅。
撩乱发青条,春风来几日。
撩乱发青条,春风来几日。
诗句译文:张狂杂乱地萌发枝条,他这才得益于和煦春风的润育几天啊!
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。
诗句译文:百尺长的柳条轻拂过闪耀着银光的水塘,柳色尚且还不是深青的,只是浅浅的黄。
未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。
未必柳条能蘸(zhàn)水,水中柳影引他长。
诗句译文:未必柳条能蘸到水,那是因为水中的柳影将它拉长了。