跳转到主要内容

《闲居初夏午睡起·其二》原文及鉴赏赏析

闲居初夏午睡起·其二原文

松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。

戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。

闲居初夏午睡起·其二赏析:

这首诗写作者闲适、慵倦的情绪。他想看书,可是刚刚翻开又兴致索然,百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉。那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。这儿以诗人的闲散无聊与儿童的天真烂漫相比较,一个“戏”字,一个“误”字起到相互映衬的作用,而情景宛然,含有无穷乐趣,写出了诗人的恬静闲适,抒发了诗人对乡村生活的喜爱之情。诗人善于捕捉生活中瞬间的形象和自己偶然触发的兴会,在这两句中也得到生动的显示。

《闲居初夏午睡起·其二》原文及鉴赏赏析相关内容

闲居初夏午睡起·其二原文

松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。

戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。

闲居初夏午睡起·其二译文

松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。

译文:松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。

戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。

译文:百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。

闲居初夏午睡起·其二注释

松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。

注释:半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。

戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。

注释:掬:两手相合捧物。

松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。

松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。

诗句注释:

半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。

诗句译文:

松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。

戏掬清泉洒蕉叶,儿童误认雨声来。

戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。

诗句注释:

掬:两手相合捧物。

诗句译文:

百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。