跳转到主要内容

我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,

"我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜, "出自于那首诗?

答:"我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜, 出自于《我行其野》"

我行其野原文

我行其野,蔽芾(fèi)其樗(chū)。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜(xù),复我邦家。

我行其野,言采其蓫(chú)。婚姻之故,言就尔宿(sù)。尔不我畜,言归斯复。

我行其野,言采其葍(fú)。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗(zhǐ)以异。

我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜, 的意思翻译

我行其野,言采其蓫(chú)。婚姻之故,言就尔宿(sù)。尔不我畜,言归斯复。

诗句注释:

蓫:草名,俗名羊蹄菜,似萝卜,性滑,多食使人腹泻。宿:居住。言归斯复:言、斯,都是句中语助词。归、复,即归回。

诗句译文:

走在郊野荒凉路,采摘蓫叶多辛苦。只因婚姻的缘故,才到你家同住宿。你不好好善待我,只有回归我家族。

今日热门诗句