跳转到主要内容

送人游岭南原文

少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)(yuán)听却幽。

送人游岭南原文相关内容

送人游岭南译文

少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

译文:少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。

红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)(yuán)听却幽。

译文:路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。

送人游岭南注释

少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

注释:华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。

红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)(yuán)听却幽。

注释:绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。

少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

少别华阳万里游,近南风景不曾秋。

诗句注释:

华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。

诗句译文:

少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。

红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。

红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)(yuán)听却幽。

诗句注释:

绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。

诗句译文:

路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。

万里南游客,交州见柳条。

万里南游客,交州见柳条。

诗句译文:

不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。

逢迎人易合,时日酒能消。

逢迎人易合,时日酒能消。

诗句译文:

整日只知逢迎他人,饮酒作乐。

浪晓浮青雀,风温解黑貂。

浪晓浮青雀,风温解黑貂(diāo)

诗句译文:

天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。

囊金如未足,莫恨故乡遥。

(náng)金如未足,莫恨故乡遥。

诗句译文:

如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。