送人游岭南原文
2023-01-07 20:40
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
送人游岭南原文相关内容
送人游岭南译文
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
译文:少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
译文:路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
送人游岭南注释
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
注释:华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
注释:绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
诗句注释:华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
诗句译文:少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
诗句注释:绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
诗句译文:路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
万里南游客,交州见柳条。
万里南游客,交州见柳条。
诗句译文:不远万里去到岭南游玩,到时柳树仍郁郁葱葱、生机勃勃。
逢迎人易合,时日酒能消。
逢迎人易合,时日酒能消。
诗句译文:整日只知逢迎他人,饮酒作乐。
浪晓浮青雀,风温解黑貂。
浪晓浮青雀,风温解黑貂(diāo)。
诗句译文:天晓时分可以看见随波浮动的华丽游船,暖风拂过让人不禁解下黑色的貂裘。
囊金如未足,莫恨故乡遥。
囊(náng)金如未足,莫恨故乡遥。
诗句译文:如果行囊里的财资不够,也不要埋怨故乡太遥远。