梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合
匿名
2023-01-08 07:52
"梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合
"出自于那首诗?
梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合
的意思翻译
答:"梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合 出自于《沁园春·代悼亡》"
梦冷蘅(héng)芜(wú),却望姗(shān)姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙(cù)绣,空掩蝉纱。影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。归来也,趁星前月底,魂在梨花。
鸾(luán)胶纵续琵琶。问可及、当年萼(è)绿华。但无端摧折,恶经风浪;不如零落,判委尘沙。最忆相看,娇讹(é)道字,手剪银灯自泼茶。令已矣,便帐中重见,那似伊家。
梦冷蘅(héng)芜(wú),却望姗(shān)姗,是耶非耶?怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙(cù)绣,空掩蝉纱。影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。归来也,趁星前月底,魂在梨花。
诗句注释:蘅芜:香草名。姗姗:形容女子步伐小,步履缓而从容。兰膏:一种用来滋润头发的发油。渍粉:残存的香粉。犀合:用犀牛角制成的小盒子,用来装小的饰物。金泥:用金屑来装饰的工艺品。蹙绣:即蹙金,一种绣花方式,用金线绣出皱缩成线纹的花,华丽而美观。蝉纱:即蝉翼纱,轻薄如蝉翼,故名。
诗句译文:蘅芜香渐渐消散的烟气里,隐约看到你的身影,亦真亦幻。,梳妆盒里仍有你未用尽的胭脂,你的首饰与衣衫美丽依旧,看着这些我不禁怅惘良久。留不住你的身影,我们只能分别在两个世界,不,还是把我们的永诀当作远隔天涯海角的思念吧。梨花在星月清辉之下的秀美模样,仿如你魂魄归来。
今日热门诗句
无端绕室思茫茫,明月当天万瓦霜。-出自《忆弟二首》
野菊未尝种,秋花何处来。-出自《野菊》
才高多感激,道直无往还。-出自《凌虚台》
自小多才学,平生志气高;-出自《神童诗》
嘉游未斁,誓将离分。-出自《答庞参军》
一身唯在道,清苦独知君。-出自《送灵耀之姑苏》
园林多少树,见尔眼偏明。-出自《梅花》
区区十里间,良友始追逐。-出自《次三月望日出游》