跳转到主要内容

”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿

"”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿 "出自于那首诗?

答:"”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿 出自于《齐桓公伐楚盟屈完》"

齐桓公伐楚盟屈完原文

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

(xíng)。

”对曰:“君惠徼(yāo)福于敝邑(yì)之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥(suí)诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!

”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿 的意思翻译

”对曰:“君惠徼(yāo)福于敝邑(yì)之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥(suí)诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!

诗句译文:

”  这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:“我率领这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”

今日热门诗句