跳转到主要内容

黄鸡未啄黍,环堵无可杀。园蔬煮淡泊,山泉啜甘滑。

"黄鸡未啄黍,环堵无可杀。园蔬煮淡泊,山泉啜甘滑。 "出自于那首诗?

答:"黄鸡未啄黍,环堵无可杀。园蔬煮淡泊,山泉啜甘滑。 出自于《客至》"

客至原文

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀通:余)

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

译文:老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅。

译文:离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀通:余)

译文:若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

注释:舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

注释:蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅。

注释:市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。(馀通:余)

注释:肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。花径:长满花草的小路呼取:叫,招呼。

今日热门诗句