跳转到主要内容

河津传五漏,雾雨入千家。

"河津传五漏,雾雨入千家。 "出自于那首诗?

答:"河津传五漏,雾雨入千家。 出自于《倦夜》"

倦夜原文

倦夜苦夜短,追凉卧前楹。清飙飒然至,滓秽开天经。

月在房心间,木末相将明。频年困粳稌,何足糁藜羹。

一饱吾可必,呼儿斟醁醽。酣歌几达曙,露下湿流萤。

竹凉侵卧内,野月满庭隅(yú)

译文:凉气阵阵袭入卧室,月光把庭院的角落都洒满了。

(zhòng)露成涓(juān)滴,稀星乍(zhà)有无。

译文:好一个清秋月夜!夜越来越凉,露水越来越重,在竹叶上凝聚成许多小水珠儿,不时地滴滴答答地滚落下来;此时月照中天,映衬得小星星黯然失色,像瞌睡人的眼,忽而睁,忽而闭。

暗飞萤(yíng)自照,水宿(sù)鸟相(xiāng)呼。

译文:月亮已经西沉,大地渐渐暗下来,只看到萤火虫提着小灯笼,闪着星星点点微弱的光;那竹林外小溪旁栖宿的鸟儿,已经睡醒,它们互相呼唤着,准备结伴起飞,迎接新的一天。

万事干(gān)戈里,空(kōng)悲清夜徂(cú)

译文:这一夜思考着千桩万桩的事,哪一桩不与战事有关?彻夜难眠啊,只能枉自悲叹如此良夜白白地逝去。

竹凉侵卧内,野月满庭隅(yú)

注释:凉:凉气。侵:侵袭。卧内:卧室,内室。野:野外。满:一作“遍”。庭隅:庭院的角落。

(zhòng)露成涓(juān)滴,稀星乍(zhà)有无。

注释:重露:浓重的露水。涓滴:水点,极少的水。稀星:稀疏的星。乍有无:忽而有忽而无。乍:忽然。

暗飞萤(yíng)自照,水宿(sù)鸟相(xiāng)呼。

注释:“暗飞”二句:一作“飞萤自照水,宿鸟竞相呼”。暗飞:黑暗中飞行。自照:自己照亮自己。水宿:谓栖息于水。相呼:相互叫唤。

万事干(gān)戈里,空(kōng)悲清夜徂(cú)

注释:干戈:指战争。空:白白地。清夜徂:是说清静的夜晚易逝。徂:消逝,流逝。《长门赋》:“徂清夜于洞房。”

今日热门诗句