推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外
匿名
2023-01-08 07:48
"推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外
"出自于那首诗?
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外
的意思翻译
答:"推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外 出自于《介之推不言禄》"
(sì)者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
(hé)亦求之?以死谁怼(duì)?”
(jīng)善人。”
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀(sì)者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
诗句注释:献公:重耳之父晋献公。惠、怀:惠公,怀公。惠公是文公重耳的弟弟,是怀公的父亲。置:立。二三子:相当于“那几个人”,指跟随文公逃亡诸臣。子是对人的美称。诬:欺骗。下义其罪:义,善也。言贪天之功,在人为犯法,而下反以为善也。上赏其奸:奸,伪也。言贪天之功在国为伪,而上反以此赐也。蒙:欺骗。
诗句译文:介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)灭绝晋,(所以)必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是君王又是谁呢?上天实际已经安排好了的,而跟随文公逃亡的人却认为是自己的贡献,(这)不是欺骗吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃。更何况贪图天的功劳,将其作为自己的贡献呢?下面的(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的人)给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”
今日热门诗句
万事一身双鬓发,竹床欹卧数窗棂。-出自《春日》
收天下春。归之肝肺。-出自《安乐吟》
麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中。-出自《野歌》
午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。-出自《午枕》
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。-出自《春思》
铅华不可弃,莫是藁砧归。-出自《玉台体》
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。-出自《将进酒》