跳转到主要内容

浣溪沙·夜夜相思更漏残

浣溪沙·夜夜相思更漏残原文

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾(qīn)寒。

(zhǐ)尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及鉴赏赏析

浣溪沙·夜夜相思更漏残原文

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾(qīn)寒。

(zhǐ)尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

浣溪沙·夜夜相思更漏残赏析:

自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

浣溪沙·夜夜相思更漏残译文

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾(qīn)寒。

译文:每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。

(zhǐ)尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

译文:画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

浣溪沙·夜夜相思更漏残注释

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾(qīn)寒。

注释:衾:被子。锦衾:丝绸被子。

(zhǐ)尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

注释:咫尺:比喻距离很近。

浣溪沙·夜夜相思更漏残作者

韦庄简介

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。