跳转到主要内容

忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。

"忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。 "出自于那首诗?

答:"忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。 出自于《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》"

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图原文

万里乘风去复来,只身东海挟春雷。

忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。

(zhuó)酒不销忧国泪,救时应仗出群才。

拼将十万头颅(lú)血,须把乾(qián)(kūn)力挽回。

忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。 的意思翻译

忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。

诗句注释:

忍看:反诘之词,“怎忍看”的省略。图画:指画在地图上割给日本的中国领土。移:改变。颜色:地图上为辨认方便,把各国都涂上不同的颜色。移颜色,即指中国的领土变成日本的领土。日俄战争后,俄国将对中国旅顺、大连湾的租借权让给日本。“肯使”:”岂肯使“的省略。劫灰:遭到劫掠之后的灰烬,佛家语。此处指遭到瓜分惨祸。

诗句译文:

不忍心看到祖国的地图变成别国的领土,怎能让锦绣江山被侵略者炮火化成飞灰。

今日热门诗句